Lorem Ipsum Christ-em
Posted on June 16, 2006 by Tito
It looks like the big wheels are turning to reword some prayers, chants and such for US Catholic masses. For example, “Lord, I am not worthy to receive you” becomes “Lord, I am not worthy that you should enter under my roof”, to which The Almighty responds, “Do you wanna take this outside?”. Whatever, it’s still a few years before the changes go through the whole Roman beurocracy and finally are approved by Il Papa. Understandably, a number of US Catholics are wary of having to re-learn some phrases they have grown to know, love and recite without thinking. The president of Catholics United for the Faith, Leon Suprenant, is happy to see the changes though as he sees it as “a more faithful literal translation of the Latin”. Just like Jesus spoke. Though I am mildly amused to see “faithful” and “literal” paired. What’s next, funadmentalist interpretation? All well … so far my reaction is basically “big deal” until I read this zinger on why some proposed changes were rejected.
The bishops rejected about 60 of the changes proposed by the International Committee on English in the Liturgy, the panel of bishops from 11 English-speaking countries that prepared the translation. For instance, the committee wanted to change the phrase in the Nicene Creed reading “one in being with the Father” to “consubstantial with the Father.”
The bishops chose to keep the current version. “Consubstantial,” they said, “is a theological expression requiring explanation for many.”
God forbid their be any theological explanation taking place at a church. I guess that would get in the way of…all the other stuff.
» Filed Under Faith, Language, Religion, Theology
Comments
One Response to “Lorem Ipsum Christ-em”
lancaster outlet rockvale…
gimmemoney 557973 lancaster outlet rockvale source…